لا توجد نتائج مطابقة لـ "كفالة عامة"

ترجم فرنسي عربي كفالة عامة

فرنسي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • • Garantir à tous l'accès à des services de santé publique gratuits et de qualité.
    كفالة خدمات الصحة العامة المجانية والجيدة للجميع.
  • Assurer la cohérence des politiques est l'une des grandes responsabilités des gouvernements.
    وتشكل كفالة تماسك السياسات العامة مسؤولية رئيسية للحكومات.
  • Les pouvoirs publics doivent veiller à investir de façon durable dans les services de santé publique essentiels.
    وينبغي للبلدان كفالة استثمار عام مستدام في وظائف الصحة العامة الأساسية.
  • a) Contribuer à la sécurité générale de la zone d'activité des forces impartiales;
    (أ) المساهمة في كفالـة الأمن العام في منطقة عمليات القوات المحايدة؛
  • c) À assurer la diffusion et la traduction des observations générales du Comité.
    (ج) كفالة نشر وترجمة التعليقات العامة الصادرة عن اللجنة.
  • Il doit aussi contribuer à assurer la responsabilisation au Secrétariat.
    وعليه أيضا أن يساعد على كفالة المساءلة في الأمانة العامة.
  • Une série de mesures juridiques tendant à protéger la population contre l'emploi de produits chimiques nocifs ont été élaborées au niveau national.
    أعدت على الصعيد الوطني مجموعة من الأحكام القانونية المتعلقة باستخدام المنتجات الكيميائية الضارة، وذلك بغية كفالة الأمن العام.
  • Il s'agit notamment de la capacité à procéder à des évaluations environnementales et énergétiques et à assurer une large participation à la définition des politiques.
    وستشمل القدرة المذكورة القدرة على إجراء تقييمات تتصل بالبيئة والطاقة، وكفالة مشاركة عامة واسعة النطاق في صياغة السياسات.
  • Il s'agit notamment de la capacité à procéder à des évaluations environnementales et énergétiques et à assurer une large participation à la définition des politiques.
    ‎وسيشمل بناء القدرات المذكور التمكن من ‏إجراء تقييمات تتصل بالبيئة والطاقة وكفالة مشاركة عامة واسعة النطاق في ‏صياغة السياسات.
  • Prie le Secrétaire général de faire en sorte que les dispositions pertinentes de sa résolution 59/___ soit intégralement appliquées;
    تطلب إلى الأمين العام كفالة التنفيذ الكامل للأحكام ذات الصلة الواردة في قرارها 59/_؛